embocar

embocar
v.
1 to enter.
2 to put in the mouth, to stick in the mouth.
* * *
embocar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (en la boca) to put into the mouth
2 (calle, canal) to enter
3 (engullir) to guzzle
4 figurado (hacer creer) to make believe
le embocó la historia he made her believe the story
5 (en golf) to hole
* * *
1. VT
1) (=insertar)

embocar algo — to put sth into sb's mouth

embocar la comida — to cram one's food, wolf one's food

embocar algo en un agujero — to insert sth into a hole

embocar la bola — (Golf) to hole the ball; (Billar) to pocket the ball, pot the ball

2)

embocar un negocio — to undertake a piece of business

3)

embocar algo a algn — (fig) to put one over on sb

embocar un túnel — to go into a tunnel, enter a tunnel

2.
VI (Golf) to hole out
* * *
1.
verbo transitivo
1) <pelota> (en baloncesto) to get o put ... in the basket; (en golf) to hole
2) (Andes, RPl fam) (acertar) <pregunta> to get ... right
2.
embocar vi

embocamos por una callejuela — we went down/turned into a narrow street

* * *
1.
verbo transitivo
1) <pelota> (en baloncesto) to get o put ... in the basket; (en golf) to hole
2) (Andes, RPl fam) (acertar) <pregunta> to get ... right
2.
embocar vi

embocamos por una callejuela — we went down/turned into a narrow street

* * *
embocar [A2 ]
vt
A ‹pelota› (en baloncesto) to get o put … in the basket; (en golf) to hole
B (Col, RPl fam) (acertar) ‹pregunta› to get … right
embocarle (fam); to get it right
■ embocar
vi
embocamos por una callejuela we went down/turned into a narrow street
* * *
embocar vt
1. [encajar] to enter [a narrow space], to squeeze into;
embocar la pelota [en golf] to get the ball in the hole
2. RP Fam [acertar]
le emboqué a todas las preguntas I got all his questions right

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • embocar — v. tr. 1. Pôr na boca um instrumento de sopro, para o tocar. 2. Chegar à boca. 3. Enfrear (o cavalo). 4. Entrar (por embocadura ou lugar estreito). 5. Pôr ou levar à boca (para beber). 6. embocar a ave: meter se a comida no bico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • emboçar — se com (em) emboçou se com (no) capote …   Dicionario dos verbos portugueses

  • emboçar — v. tr. Pôr emboço (em paredes) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • embocar — verbo transitivo 1. Entrar (una persona o una cosa) por [un lugar estrecho]: El tren embocaba el túnel a toda velocidad en el momento del accidente. 2. Hacer (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • embocar — 1. tr. Meter por la boca algo. El perro emboca el pan que se le arroja al aire. 2. Hacer creer a alguien que no es cierto algo. Le embocaron la noticia. 3. Comenzar un empeño o negocio. 4. En los antiguos juegos de trucos, argolla, sortija, etc …   Diccionario de la lengua española

  • embocar — ► verbo transitivo 1 Meter una cosa por la boca: ■ el niño emboca todo lo que ve. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Pasar una cosa por un lugar estrecho: ■ se embocó por la ventanilla para poder salir del vehículo. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • embocar — {{#}}{{LM E14503}}{{〓}} {{ConjE14503}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14854}} {{[}}embocar{{]}} ‹em·bo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Entrar por una parte estrecha: • Embocamos por una callejuela y salimos a una gran plaza.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • embocar — pop. Acertar, tener éxito …   Diccionario Lunfardo

  • embocar — em|bo|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • emboçar — em|bo|çar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • embocar — transitivo tragar, engullir, embaular (coloquial), comer, devorar*. * * * Sinónimos: ■ meter, introducir, aproar, embuchar, embutir, encestar, engullir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”